jueves, 28 de enero de 2016

LOS CUENTOS DE CANTERBURY Y EL INGLÉS

Geoffrey Chaucer (1343-1400), posiblemente nacido en Londres, es el escritor medieval más importante de la Edad Media en Inglaterra. Utilizó el inglés como lengua literaria frente al latín y el francés que dominaban en la Inglaterra de la época. Gran poeta, introdujo importantes innovaciones métricas: inventó la rima real y utilizó el verso de cinco acentos en pareados, similar al pentámetro yámbico. También filósofo, diplomático, alquimista y astrónomo. Es conocido, sobre todo, por los Cuentos de Canterbury. Presenta una estructura semejante a El Decamerón, de Boccaccio. Los cuentos fueron escritos a finales del siglo XIV.
Los cuentos de Canterbury es una de las obras más importantes de la literatura inglesa, y quizás la mejor obra de la Edad Media en Inglaterra. Fue la última obra de Geoffrey Chaucer. La versión de la obra que prevalece hoy en día procede de dos manuscritos ingleses diferentes: el Ellesmere y los manuscritos Hengwrt.
Los cuentos, escritos en inglés medio (algunos de ellos originales, otros no, dos escritos en prosa y el resto en verso) son contados por un grupo de peregrinos que viajan desde Southwark a Canterbury para visitar el templo de Santo Thomas Becket, en la Catedral de Canterbury y hacen parada en la posada de Tabardo.
    Prólogo general (General Prologue).
    Cuento del caballero (The Knight's Tale).
    Cuento del molinero (The Miller's Tale).
    Cuento del alguacil (The Reeve's Tale).
    Cuento del cocinero (The Cook's Tale).
    Cuento del magistrado (The Man of Law's Tale).
    Cuento de la esposa (o comadre) de Bath (The Wife of Bath's Tale).
    Cuento del fraile (The Friar's Tale).
    Cuento del convocante (The Summoner's Tale).
    Cuento del dependiente (The Clerk's Tale).
    Cuento del mercader (The Merchant's Tale).
    Cuento del escudero (The Squire's Tale).
    Cuento del terrateniente (The Franklin's Tale).
    Cuento del médico (The Physician's Tale).
    Cuento del bulero (The Pardoner's Tale). Este cuento parece que inspiró Harry Potter y las Reliquias de la Muerte
    Cuento del marino (The Shipman's Tale).
    Cuento de la priora (The Prioress's Tale).
    Sir Thopas.
    Cuento de Melibeo (The Tale of Melibee).
    Cuento del monje (The Monk's Tale).
    Cuento del capellán de monjas (The Nun's Priest's Tale).
    Cuento de la segunda monja (The Second Nun's Tale).
    Cuento del criado del canónigo (The Canon's Yeoman's Tale).
    Cuento del ecónomo (The Manciple's Tale).
    Cuento del clérigo (The Parson's Tale).
    Retractación de Chaucer (Chaucer's Retraction).

La estructura de «cuentos contenidos» de Los cuentos de Canterbury es fácil de encontrar en otras obras de la época, como el Libro de buen amor del Arcipreste de Hita, el Conde Lucanor de Juan Manuel o el Decamerón de Boccaccio, el cual puede haber sido la principal fuente de inspiración para Chaucer. De hecho, Chaucer adaptó varias de las historias de Boccaccio poniéndolas en las bocas de sus peregrinos. Sin embargo, lo que separa a Chaucer de sus contemporáneos son sus personajes. Comparando a éstos con los narradores del Decamerón (siete mujeres y tres hombres, todos jóvenes y acomodados, de nombres clásicos), los personajes de Chaucer son más variados y representan prácticamente todas las variantes de la clase media de la época; y no solamente son entre ellos muy variados: sus cuentos son también de diferentes tipos, lo que permite mostrar las distintas personalidades a través de sus selecciones narrativas y su forma de contarlas. En cuanto a la peregrinación en sí misma, no parece ser más que un recurso literario para juntar a tan diverso grupo.