jueves, 17 de diciembre de 2015

LA ÉPICA MEDIEVAL. EL CICLO ARTÚRICO

LA ÉPICA
La épica es un género narrativo heroico en verso, que presenta a unos personajes cuyo objetivo es la persecución del honor a través del riesgo. En las más distintas y alejadas culturas ha existido y existe una poesía tradicional cuyo contenido es el retrato de las hazañas de los antepasados y las victorias del pueblo contra los enemigos, narrando traiciones, venganzas y luchas internas. La producción épica es amplia y sigue vigente, en los relatos audiovisuales de los héroes y en las crónicas deportivas actuales.
Las características que todo producto épico, de cualquier época presentan, son:
·  La narración se sitúa en una pretendida edad heroica remota.
·  El héroe es colectivo, es decir, encarna los valores y aspiraciones de una colectividad, a la que representa y que se proyecta sobre él. Siempre es varón, pues el mundo épico es varonil y en él predominan la lealtad, la valentía y la entereza frente a la adversidad.
·  La forma está cuidada y el tono es elevado. Para referirse al héroe se utilizan unas fórmulas fijas (los epítetos épicos y las fórmulas épicas). Ej: “Rodrigo Díaz de Vivar, el Cid o El Campeador”,“Aquiles, el de los pies ligeros” ,“La Roja”, etc...
Sobre su origen y formación, al crítica ha propuesto distintas teorías; la más aceptada hoy es la de Colin Smith, que afirma que “existió una tradición oral legendaria previa a los poemas épicos que influyó sobre literatos cultos, que la recogen junto con elementos cultos y mezclando su momento histórico (2a 1⁄2 s. XII- época de fuertes tensiones sociales entre la nobleza, la monarquía y la jerarquía de la Iglesia) con la finalidad de que fuera difundida oralmente por juglares entre un público popular”
En el ámbito occidental tenemos:
  • Épica francesa: El Cantar de Roldán s XII.
  • Épica castellanaEl Cantar de Mío Cid. S XII- XIII
  • Épica germana: El Cantar de los Nibelungos. S XIII

Este cantar de gesta reúne muchas de las leyendas existentes sobre los pueblos germánicos (los Edda escandinavos) mezcladas con hechos históricos y creencias mitológicas que, se convirtió en la epopeya nacional alemana.
En el Cantar se narra la gesta de Sigfrido, quien valiéndose de ciertos artificios consigue la mano de la princesa Krimilda. Sin embargo, una torpe indiscreción femenina termina por provocar una horrorosa cadena de venganzas. El traidor Hagen descubre que Sigfrido es invulnerable por haber sido bañado con la sangre de un dragón, salvo en una pequeña porción de su espalda, donde se depositó una hoja de tilo y la sangre no tocó su piel. Aprovechando este punto débil le mata a traición en un arroyo. Krimilda se refugia entonces en la corte del rey Etzel y deja pasar el tiempo, hasta que en un banquete convocado por Etzel, Krimilda consigue que su propio pueblo sea eliminado a traición. Tanto Hagen como la propia Krimilda fallecen en la espantosa carnicería posterior.
El compositor alemán Richard Wagner se inspiró en alguna medida en este poema épico y en la tradición mitológica germánica y nórdica para componer la tetralogía operática Der Ring des Nibelungen ("El anillo del nibelungo").
LAS NOVELAS DE CABALLERÍAS
Las novelas de caballerías nacen en el norte de Europa a mediados del s. XII, primero en verso, pasando después a prosa, alcanzando amplio desarrollo en el s. XIV, época en la que decaen por influencia del fracaso de las Cruzadas, para florecer en España y convertirse en modelo literario a partir del s. XVI (Amadís de Gaula). Surgen como una continuación, amoldada a los tiempos, de la épica, pues reflejan la aspiración de la nobleza europea a conformar el mundo idealizado de sus antepasados, movido por la aventura, el amor y la lealtad a los iguales.
La novela caballeresca puede agruparse por su materia en 3 grupos:
§ La materia de Roma: de temática clásica. Su mayor héroe es Alejandro Magno.
§ La materia de Francia o ciclo carolingio: su héroe es Carlomagno.
§ La materia de Bretaña o ciclo artúrico: el de mayor éxito y permanencia. Su héroe es Arturo (o Artús).
El CICLO ARTÚRICO se inicia con la obra de Geoffrey de Monmouth, escrita en latín en 1136. Historia regum Britaniae, de enorme éxito en su tiempo. Fue traducida al francés por el normando Wace bajo el título de Geste des Bretons o Roman de Brut. El gran éxito de esta materia se debió a la elaboración que realizó, uniendo fuentes célticas, Chretien de Troyes. Él es el autor del mundo artúrico en sus obras en verso, fechadas en los años 70 y 80 del s. XII. Algunos títulos son : Erec, El caballero de la carreta, El caballero del león y el Cuento del Grial. En el s. XIII se produce el paso a la prosa por obra de Robert de Baron en forma de trilogía: Perceval-Didot. Esta tendencia a agrupar las novelas en ciclos llevará el nombre de Vulgata, que tuvo 5 partes: Historia del Grial, Merlín, Lancelot, Búsqueda del Grial y Muerte de Arturo.
Características de las novelas del Ciclo Artúrico::
Es un género literario nacido en las cortes medievales para un público cortesano. Los autores utilizarán los relatos mitológicos celtas para crear textos donde desarrollar su imaginación literaria. Así, el roman courtois aparece como un género que será el precedente de la novela moderna, ya que es el primero que se libera de la historicidad de la épica y de los relatos hagiográficos del Mester de Clerecía.
  • Estructura cerrada: siguen un modelo que evoluciona, pero sin cambiar.
  • Personajes planos y fijos: el rey, los caballeros y las damas.

El rey prototipo será Arturo: generoso, valiente y cortés. Está por encima de todos y su corte es un marco que envuelve las aventuras de los caballeros: Lanzarote,Ivain,etc…
El caballero se mueve por afán de gloria personal y para conquistar el amor de su dama. Está idealizado: es valeroso, magnánimo, leal y abnegado.
  • Tiempo y espacio irreales, pasados, en una lejana edad dorada/ paisaje celta o imaginario. 
  • Amor caballeresco: dentro del amor cortés, el caballeresco exige recompensa por parte de la dama, llegando al adulterio si la dama es casada.
  • Elementos maravillosos: magia, personajes de la mitología celta.
  • Lenguaje arcaico, como reducto de la nostalgia medieval.

Dentro del Ciclo Artúrico hay que encuadrar dos obras literarias: Tristán e Iseo y Los Lais de María de Francia.
TRISTÁN E ISEO O ISOLDA
De autor o autores desconocidos, es esta obra de mediados del s.XII, hoy perdida que tiene como asunto los amores adúlteros de Tristán e Iseo la rubia, esposa del rey Marc de Cornualles, tío de aquél. Un amor que ha surgido contra la voluntad de los amantes, por la acción de un filtro mágico que tomaron por error.
Tristán es presentado como una artista y un caballero valiente que vence al gigante Morholt. Iseo, joven experta en medicina y magia, es presentada como una mujer apasionada que se debate entre la fidelidad a su esposo y la pasión por Tristán, que le llevará a acudir a su lado cuando agoniza y a morir junto a él.
No es una novela de aventuras y de maravillas como las de Chretien de Troyes, sino una humanísima y torturada historia de amor, tan sencilla como intensa en su pasión y dramática. Es la evolución de una pasión avasalladora, que no es fruto de la libre elección de los amantes y que se presenta como una pasión irracional e irrompible, de ahí su éxito en el Romanticismo, como ejemplo de amor romántico.
La crítica supone que en el núcleo originario de la historia existe una leyenda galesa o irlandesa que debió de conocer el desconocido poeta que escribió el Tristán primitivo. A la vez, es patente el influjo de la mitología clásica: en la lucha de Tristán con el gigante está de fondo la de Teseo con el Minotauro para evitar el tributo de las doncellas. En el episodio de las velas blancas y negras del barco que trae a Iseo la rubia está también el recuerdo del barco que traía de vuelta a Teseo. Y la muerte de los amantes juntos es muy similar a la de Píramo y Tisbe. Por tanto, tenemos la fusión típicamente medieval, entre la cultura clásica y las mitologías locales.
TESEO, EL MINOTAURO, ARIADNA Y EL MAR EGEO

Teseo era hijo de Egeo, rey de Atenas, y de Etra. Egeo había matado al hijo de Minos, por lo que Creta sitió Atenas, que se vio rápidamente asolada por el hambre y las enfermedades, por lo que Egeo tuvo que aceptar las condiciones de Minos.
La ciudad de Atenas debía entregar cada año un tributo a Minos, rey de Creta. Debían entregar cada año 14 jóvenes de las familias más nobles de la ciudad, siete chicas y siete chicos, que serían entregados al Minotauro que se encontraba en el laberinto de la ciudad.
Teseo, al tener conocimiento de esto, decidió ofrecerse como tributo anual a pesar de que su padre le insistía en no hacerlo para lograr terminar con la bestia. Al final logró convencerle, afirmándole que si tenía éxito y conseguía volver, pondría velas blancas en su barco, y si había fracasado, las velas serían negras.
Al llegar a Creta, el propio rey Minos los examinó para confirmar que servían como sacrificios humanos. Teseo, al encontrarse en la corte, conoció a la hija de éste, Ariadna, de quien se enamoró perdidamente. Ella se enteró del objetivo que tenía Teseo y, habiéndose enamorado también de él, decidió ayudarle, ya que a pesar de que lograse matar al Minotauro, salir del laberinto era tarea imposible. Por ello, le entregó un ovillo de hilo de oro.
Cuando entró en el laberinto, Teseo fue desenrollando el ovillo para después encontrar la salida. Cuando por fin encontró al Minotauro, lo primero que hizo fue dar rodeos para tratar de agotar a la bestia. Cuando al fin estaba agotado, se enfrentó a él  hasta que expiró. Después fue siguiendo el hilo que le había dado su amada para encontrar la salida.
Tras la victoria, Teseo se reunió con los jóvenes que le habían acompañado y con Ariadna. Juntos, no tardaron en embarcarse y poner rumbo a Atenas. Durante el trayecto, tuvo lugar una gran tormenta que les hizo detenerse en la isla de Naxos. Ariadna, que se encontraba indispuesta, bajó del barco. Unas leyendas dicen que Teseo la abandonó, otras que se olvidaron de que había bajado, y otras que el barco se alejó debido a las condiciones climáticas. Lo cierto es que el barco partió dejando a Ariadna en la isla y separando por tanto a los jóvenes.
Teseo, debido a la euforia del triunfo, se olvidó de cambiar las velas negras por las blancas. Egeo, viendo las velas negras que significaban que su hijo había fracasado, creyó que su hijo había muerto. No pudo soportarlo y se arrojó al mar. Teseo decidió llamar al mar Egeo, como su padre, una vez subió al trono. Gracias a su nombramiento como rey, logró unir a los pueblos formando el estado ateniense.

PÍRAMO Y TISBE

Píramo y Tisbe habían crecido juntos en la ciudad de Babilonia, en Mesopotamia, viviendo toda su vida en casas adyacentes. Su amor era co­nocido desde siempre por sus padres, que no les permitían casarse ni tener contacto. No obstante, un hueco en la pared les per­mitía comunicarse y decirse palabras de amor en secreto.
Una noche decidieron salir y encontrarse a escondidas junto a una morera, a las afueras de la ciudad. Tisbe fue la primera en salir, cubierta con un velo para pasar desapercibida. Pero mientras esperaba junto a la morera la llegada de Píramo, una leona sedienta se acercó con el hocico aún cubierto de sangre, después de haber de­vorado a un buey, para beber en un ma­nantial cercano. La joven huyó aterrada hasta una cueva cercana, pero perdió el velo. La leona se acercó y olió el velo, manchándolo con la sangre del buey. Poco después llegó Píramo y, descubrien­do las huellas de la leona junto al velo en­sangrentado, no pudo aguantar la deses­peración. Creyó que la sangre era de Tisbe que había sido devorada y se clavó su pro­pia espada junto a la morera, inundando el suelo y las raíces con su sangre y haciendo que los frutos blancos se volviesen rojos desde entonces.
Poco después apareció Tisbe y, al encontrar el cuerpo de su amado junto al velo, supo de inmediato lo que había ocurrido. Descorazonada, se clavó la espada de Píramo mientras pedía descansar eter­namente junto a su amado y que el fruto se volviese negro en su memoria. Los dioses escucharon su último deseo y se lo concedieron. Los padres de Píramo y Tisbe que­maron sus restos en la misma urna.

La fábula de Píramo y Tisbe es un episodio de las Metamorfosis de Ovidio (Libro cuarto, versos 55-166). Se trata de una versión primitiva de Romeo y Julieta. Góngora en el siglo XVII escribió la Fábula de Píramo y Tisbe (parodia)



El éxito de la historia de Tristán e Iseo es rápido y persistente hasta el s. XX: prosificaciones europeas, presencia en el romancero español, versiones novelísticas románticas, la ópera de Wagner. En 1900, el filólogo francés Bédier, recoge los fragmentos conservados y reconstruye la novelita en prosa moderna francesa.



En España, el relato de “Tristán e Iseo” tendrá gran predicamento sobre todo en el reinado de los Reyes Católicos, popularizándose en su corte este romance castellano.
Fue incluido en la recopilación de romances españoles “Flor nueva de romances viejos”, realizada en los años cincuenta por el gran medievalista español Ramón Menéndez Pidal:

“Herido está don Tristán
de una muy mala lanzada;
diérasela el rey, su tío,
con una lanza herbolada.
El hierro tiene en el cuerpo,
de fuera le tiembla el asta.
Tan malo está don Tristán
que a Dios quiere dar el alma
Valo a ver la reina Iseo
la su linda enamorada,
cubierta de paño negro
que de luto se llamaba.
Viéndole tan mal parado,
dice así la triste dama:
-Quien os hirió, don Tristán,
heridas tenga de rabias,
y que no halle maestro
que sopiese de sanarlas.
Tanto están de boca en boca
como una misa rezada:
llora el uno, llora el otro,
toda la cama se baña;
el agua que de ellos sale
una azucena regaba:
toda mujer que la bebe,
luego se siente preñada.
Así hice yo, mezquina,

por la mi ventura mala.”
ROMANCE DEL CONDE NIÑO O DEL CONDE OLINOS
Conde Niño, por amores
es niño y pasó a la mar;

va a dar agua a su caballo

la mañana de San Juan.

Mientras el caballo bebe

él canta dulce cantar;

todas las aves del cielo

se paraban a escuchar;

caminante que camina

olvida su caminar,

navegante que navega

la nave vuelve hacia allá.

La reina estaba labrando,

la hija durmiendo está:

-Levantaos, Albaniña,

de vuestro dulce folgar,

sentiréis cantar hermoso

la sirenita del mar.

-No es la sirenita, madre,

la de tan bello cantar,

si no es el Conde Niño

que por mí quiere finar.

¡Quién le pudiese valer

en su tan triste penar!

-Si por tus amores pena,

¡oh, malhaya su cantar!,

y porque nunca los goce

yo le mandaré matar.


-Si le manda matar, madre

juntos nos han de enterrar.

Él murió a la media noche,

ella a los gallos cantar;

a ella como hija de reyes

la entierran en el altar,

a él como hijo de conde

unos pasos más atrás.

De ella nació un rosal blanco,

de él nació un espino albar;

crece el uno, crece el otro,

los dos se van a juntar;

las ramitas que se alcanzan

fuertes abrazos se dan,

y las que no se alcanzaban

no dejan de suspirar.

La reina, llena de envidia,

ambos los mandó cortar;

el galán que los cortaba

no cesaba de llorar;

della naciera una garza,

dél un fuerte gavilán

juntos vuelan por el cielo,

juntos vuelan a la par.


LOS LAÍS de María de Francia, la primera escritora en lengua romance.
Contemporánea de Chretien de Troyes, esta escritora de la que sólo se sabe el nombre y la nacionalidad, crea la novela corta o cuenta, que en francés recibe el nombre de nouvelle.
Nada cierto se sabe de ella y lo que se supone es que fue una dama culta, con una sólida formación clásica y que probablemente desarrolló su labor en Inglaterra.
Escribió en pareados octosílabos su obra más original: una serie de doce relatos que reciben el nombre de lais.
En el prólogo de su obra afirma que los bretones, para conservar el recuerdo de ciertas anécdotas de carácter amoroso o fantástico, compusieron canciones o lais, que son las que ella va a desarrollar en sus contes. Uno de los más conocidos, Madreselva, relata una breve anécdota de los amores de Tristán e Iseo.

Con estas obras, uno de los mitos más productivos de la literatura: Arturo y los caballeros de la Tabla Redonda, queda así fijado en la literatura occidental, llegando hasta nuestros días.


EL REY ARTURO, LA LEYENDA
La vida del rey Arturo fue siempre todo un misterio, si existió alguna vez o solo es un mito de la mitología o bien de la literatura franco-inglesa pre-medieval es simplemente algo que hemos intentado indagar un poco.
Queremos descubrir algo más de esta figura tan mítica que ha contado con tantos libros y tantas películas sobre su propia vida.
Arturo nace en la bella y brumosa Inglaterra, exactamente en la zona de Cornualles, después de la caída del Imperio Romano. Estudiosos de su vida relata que no solo fue una invención literal si no que existió realmente entre los siglos VI y IX.
Según nos cuenta su leyenda, Arturo fue hijo natural del rey Uther Pendragon de origen normando y de la reina Gorlois de Cornualles, de origen celta.
Al poco de nacer su madre muere y queda en manos de su padre natural, siendo odiado y despreciado por la familia del duque de Cornualles, enemigo y esposo de la reina Gorlois.
Su hermanastra, Morgana, una niña de siete años, fue enviada a la tierra natal de su madre por orden del nuevo duque, sucesor de su padre el fallecido duque de Cornualles. Morgana se criaría con sus tías- cuatro- hermanas de su madre en la tierra de Avalon.
Cuenta la leyenda que fue el mago Merlín quien se lo llevó de Cornualles a un destino misterioso para poderle enseñar y adiestrar en diferentes estudios y artes caballerescas.
Prácticamente podríamos decir que Merlín no tan solo fue la niñera del joven Arturo, sino padre y madre, además de consejero y amigo. Pero....¿Existió Merlín? ¿Qué se sabe de este personaje?
MERLÍN. Para la literatura y para la filmografía, Merlín fue un mago celta que habitaba en la zona cercana de Cornualles.Sabemos que era de origen incierto; tanto la zona celta de Francia como la verde Irlanda, se disputan el lugar de nacimiento de este personaje. Siendo un conocido mago al servicio del bando normando, podría haber nacido en la Galia celta de Normandia o de Bretaña (Francia).
El nombre de Merlín (hoy también apellido) viene de Francia, en donde se encuentra personas con este mismo apellido y que en normando significa “Halcón”. Por eso, concluimos que Merlín podría ser de origen francés.
Según leyendas francesas, Merlín fue hijo de Charis y que vivían en la Galia occidental, cerca del mar. Francia recala que Merlín nació en un poblado galo de ancestros celtas. Se educó desde la niñez junto a varios druidas que le enseñaron todo sobre la magia y pócimas con hierbas medicinales.
Una vez ya mayor, buscó fortuna entre los duques y condes franceses de la zona occidental del país vecino, hasta llegar a trabajar para el padre natural del rey Arturo, con cierta edad avanzada.
Tan pronto como Arturo creció un poco (a los cuatros años de edad) y viendo que era requerido por otros reyes y nobles, Merlín decidió entregarlo a un joven caballero inglés, Sir Héctor, el cual ya tenia hijos. Arturo conoció entonces los juegos infantiles de la mano de sus nuevos hermanos. Se crió y se educó como un noble inglés de aldea.
Cuando Arturo llegó a los dieciséis años de edad, su padre le llevó junto a sus hermanos a Londres para ver por sus propios ojos, una lucha entre caballeros. Aquello le dio un cambio a su vida de 180 grados y el joven Arturo pidió a su padre ser algún día caballero. Su padre tan pronto como pudo, le introdujo como escudero de un amigo suyo. En uno de esos encuentros de caballeros en tierras inglesas, Arturo recibió una motivación única, sacar de un yunque una espada que llevaba años allí y que nadie lograba sacar. Se animó a presentarse y logró liberar la espada de su prisión alzándose con la misma delante de todos aquellos caballeros y nobles que presenciaba aquel momento. El arma en cuestión tenía una leyenda tras sí, “Quien pudiera sacar del yunque la espada lograba hacerse con el trono de Inglaterra” y así ocurrió. Arturo pudo ser coronado rey del reino de Camelot tras haber podido sacar de del yunque, la espada que su padre colocó antes de morir. Con la creación del nuevo reino, Arturo se reunió de los mejores caballeros y soldados. La búsqueda del Santo Grial le hizo soñar toda su vida, per el cual luchará incluso con temidos dragones y animales mitológicos. Creó un consejo con los mejores caballeros próximos a su persona, como Percival o Lancelot. El consejo se reunía alrededor de la mesa o tabla redonda, la famosa mesa redonda en la que se dibujó sobre ella los puntos cardinales junto a un gran mapa de su reino.
Algunos estudiosos apuntan de que el dibujo de la mesa no era dibujado así, si no que contenía el dibujo de cada espada de cada miembro de su consejo.
Poco tiempo después se dispuso a casar con Ginebra, una noble que vivía cerca al reino de Camelot. Antes de que viajara la novia hasta el reino de Arturo, había mantenido amores con el caballero del rey, Lancelot. Ambos no sabían que la doncella Ginebra se debía casar con Arturo, la noticia llegó a los amantes poco tiempo después de corresponder a su amor. Lancelot fue el encargado de llevar hasta Camelot a la novia a disgusto de ambos. Guardaron el secreto incluso después de los esponsales.
Arturo, muy enamorado de su esposa, la correspondería con muchos regalos y apremios. A escondidas y después de un tiempo relativo de consumarse los esponsales, los enamorados Lancelot y Ginebra volvieron a encontrarse en secreto. Ya por entonces, su hermanastra, la famosa Morgana había engañado con surtilegios al rey, acostándose en la habitación del rey y haciéndose pasar por Ginebra.
Al poco tiempo, Morgana quedaría en cinta, dando a luz al único hijo del rey Arturo, Mordred. Morgana se llevó con ella al niño y lo crió lejos de su padre. Encerrado en un castillo en un bosque secreto, Mordred aprende junto a su madre pociones y magias. Morgana desea que su hijo sea quien mate a su hermano y se corone nuevo rey de Camelot.
Cuando el rey fue informado de los encuentros de su esposa con Lancelot, montó en cólera, los ajustició y se dedicó a perseguir a los enamorados cuando huyeron del castigo. Por entonces, Mordred, que gracias a la magia se hizo un adolescente mucho tiempo antes de lo normal, se apoderaría del trono de su padre. Cuando Arturo regreso, se encontró a Mordred con el que se enfrentó para conseguir el trono en la batalla de Camlann. Mordred y Arturo se enfrentaron a muerte, consiguiendo Arturo matar a su propio hijo. Pero este le dejaría mortalmente herido. Poco tiempo después y solo, Arturo morirá. Su hermanastra Morgana se encargaría de los cuerpos de ambos.
Cuentan que fue Morgana quien ordenó que el cuerpo de Arturo fuera trasladado en barca por las orillas de Avalon y que Merlín lo recogió al otro lado de la orilla. Otros que su barca fue enviado desde Cornualles en mar y que al otro lado del canal de San Jorge donde se encuentra Irlanda, lo recogiera Merlín, lugar donde apuntan, pudiera estar enterrado.
Otros estudiosos apuntan de que fue Morgana que ordenó enterrar el cuerpo de Arturo junto a una ermita en un bosque muy frondoso, lugar donde nadie pudiera encontrarlo. Este bosque pudiera encontrarse en el condado de Herefordshire, no muy lejos de Gales. Otros que el lugar se encuentra en Glastonbury, en Somerset, al sur de Bristol. También apuntan que junto a Arturo se enterró a Ginebra que moriría antes que Lancelot, puesto que este se encargaría de enterrarla junto a su marido.
La leyenda celta del rey Arturo ha traspasado fronteras e incluso las mentes de grandes y pequeños.

EXCALIBUR o Caliburn


La fiel espada de Arturo creada por el hada del lago para su padre Uther Pendragon. Con la espada conseguiría la paz, la justicia y que su reino fuera un lugar privilegiado donde todo sería justo. La gran mayoría apuntan de que su forja se encontró en Avalón, otros que fue en un lago próximo a dicho lugar.